YURIKO's INFO


☆Twitterはこちら:https://twitter.com/YURIKOHOSHINA

☆チームホッシーナ主宰
チームフェイスブック:https://www.facebook.com/teamhoshina
チームブログ:http://ameblo.jp/teamhoshina/
チームツイッター:https://twitter.com/teamhoshina
チームインスタ: https://instagram.com/teamhoshina/

2012年4月25日水曜日

翻訳コンニャク

今日はお天気よかだったわねぇ!お昼間なんて半袖だったものね!

なので。
お散歩行ってきたよ!初めて訪れました、人形町!
こんなイカしたバス停とか。

こんな素敵な関山とか。

こんな近代的な水天宮とか。

でもあまりにもノー知識で勢いだけで行ったものだから、ただただ歩き回るはめに。そして結局人形町から新橋まで歩いて帰ってきたよ。ただのお散歩だったよ。1万歩は歩いたね!

何故か今日の我が家にはこんなにもケーキが。
上は、はらロール。下はシロタエのケーキ。
今日はシロタエのチーズケーキ半分とシュークリームを半分頂きました。
はい、歩いた意味ないじゃんとか言わないそこの人。
シロタエのチーズケーキ、めちゃくちゃ美味しかったんだもん♥


そして、台本を1本に絞り、ついに翻訳コンニャク始めたよ。でもねぇ、気がついちゃったよ。というか、思い出しちゃったわよ。私、翻訳苦手だった。っていうか、椅子に座り続ける行為が苦手だし、創造しない作業が苦手だ。っていうか勉強っぽいから苦手なのか?
とはいえ、翻訳だって、単純に英語から日本語に訳すだけではなく、そこに演出プラン混ぜ込んだり(翻訳だけの仕事だったらもちろん混ぜ込みませんよぅ)、意訳もしなくちゃいけないし、英語独特のオモロい表現をどうやって残しつつ生かしつつ日本語に直せるか私の言語能力と言語センスにかかってるし、だけど、集中が続かない。ただでさえ異常に集中力ないのに!!ぎゃーーー

でもとにかく、今夜中にとにかく最後までナントカ訳し終える。そして、明日見直して手直しして第一稿を麻衣ちゃん達に送る。と、自分の予定を宣言としてここに記します!!

よっしゃーーーーー!!!!!
念っ!!